Ressources en inuvialuktun
Aperçu
Faisant partie de la famille des langues inuites, l’inuvialuktun est la langue des Inuvialuits, les Inuits de l’ouest de l’Arctique canadien. La Société régionale inuvialuite (SRI) définit l’inuvialuktun comme une langue composée de trois dialectes distincts :
- Uummarmiutun (dialecte du « peuple de la côte » connu historiquement sous le nom siglitun ou inuvialuktun correct – Aklavik et Inuvik)
- Sallirmiutun (« peuple des arbres à feuillage persistant/des saules », dialecte de l’iñupiaq d’Alaska – Tuktoyaktuk, Paulatuk et Sachs Harbour)
- Kangiryuarmiutun (« peuple de la grande baie », dialecte de l’inuinnaqtun – Ulukhaktok)
En 2019, on comptait 555 locuteurs de l’inuvialuktun aux TNO.
Contrairement à la SRI, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest regroupe officiellement le sallirmiutun avec l’uummarmiutun sous l’appellation « inuvialuktun » et reconnaît le kangiryuarmiutun séparément en tant qu’inuinnaqtun. La norme ISO 639 regroupe le sallirmiutun et le kangiryuarmiutun sous l’appellation Inuinnaqtun/Western Inuktitut (IKT), et l’uummarmiutun sous l’appellation North Alaskan Inupiatun (IPK-ESI).
L’inuvialuktun est la principale langue autochtone parlée à :
- Tuktoyaktuk
- Paulatuk
- Sachs Harbour
- Aklavik
- Inuvik
Il y a également un nombre important de personnes qui parlent l’inuvialuktun à :
- Ulukhaktok
Codes de l’Organisation internationale de normalisation (ISO)
- Inuinnaqtun/Western Canadian Inuktitut – IKT
- Sallirmiutun/Siglitun – pas de code ISO
- Iñupiaq (macrolangue) – IPK
- North Alaskan Inupiatun (Uummarmiutun) – ESI
Consonnes du sallirmiutun
b |
ch |
dj |
g |
k |
l |
ł |
m |
|
n |
ng |
p |
q |
r |
s |
t |
v |
y |
Consonnes de l’uummarmiutun
ch |
dj |
ff |
g |
h |
k |
l |
ł |
m |
|
n |
ñ |
ng |
p |
q |
r |
r̂ |
t |
v |
y |
Voyelles
a |
i |
u |
aa |
ii |
uu |
Mots et phrases
Bonjour, je m'appelle ___ |
Aaqana, atira ___ |
Je vis à ___ | ___ inuugama |
Je travaille comme/chez/pour ___ | ___ savaqtuami |
Allô (Comment allez-vous? | Aatituu (U), Aaqana (S) |
Bonjour | Uvlaami (U), Ublaami (S) |
Merci | Quyanainni |
Bienvenue | Quvianaqtusi Qaigapsi |
Joyeux Noël! | Quviahugluhi Qitchirvingmi (U), Quviasuglusi Qitchirvingmi (S) |
Bonne année! | Nutaami Ukiumi Quviahugluhi (U), Nutaami Ukiumi Quviasuglusi (S) |
Joyeuse Saint-Valentin! | Quvianaqtuq Piqakkutim Uvluat |
Bonne journée des peuples autochtones! | Quviahuglutin Tanngungitchuat Uvluani! |
Joyeux Mois des langues autochtones! | Quvianaqtuq Tanngungitchuat Uqauhingata Uvluat! |
Joyeuse Journée internationale de la langue maternelle! | Quvianaqtuq Aakapta Nuunaaqhiqpak Ikaahaaqlugu Uqauhiata Uvluat! |