Ressources en dinjii zhuʼ ginjik

Aperçu

Le dinjii zhuʼ ginjik fait partie de la famille des langues dénées-athapascanes. Il est également parlé dans certaines parties du Yukon et de l’Alaska, où l’orthographe dinjii zhuh ginjik est plus courante.

En 2019, on comptait 290 locuteurs du dinjii zhuʼ ginjik aux TNO.

Pour renvoyer à leur langue, les locuteurs des Territoires du Nord-Ouest peuvent utiliser le nom gwichʼin, kutchin (orthographe alternative), ou l’un de ses dialectes ou sous-dialectes :

  • Teetł’it gwichʼin (Fort McPherson)
  • Gwichya gwichʼin (Tsiigehtchic)

Au cours des dernières décennies, les Français utilisaient le terme loucheux pour désigner cette langue; les missionnaires anglicans, le terme tukudh.

Le dinjii zhuʼ ginjik est la principale langue autochtone parlée à :

  • Fort McPherson
  • Tsiigehtchic

Il y a également un nombre important de personnes qui parlent le dinjii zhuʼ ginjik à :

  • Inuvik
  • Aklavik

Code de l’Organisation internationale de normalisation (ISO)

  • Gwichʼın – GWI

Conventions orthographiques

Diacritiques

  • Grave (tonalité basse) : ◌̀
  • Ogonek (nasalisation) : ◌̨
  • Contrairement aux autres langues dénées, le dinjii zhuʼ ginjik conserve le point suscrit sur le i.

Consonnes

Le dinjii zhuʼ ginjik utilise l’apostrophe « ʼ » au lieu du caractère « ɂ » pour désigner l’arrêt glottal. Son orthographe contient également beaucoup plus de digraphes et de trigraphes que les autres langues dénées, car elle a été développée séparément avant de fusionner avec les orthographes de l’Alaska et du Yukon.

ʼ

b

ch

ch’

d

ddh

dh

dl

dr

dz

dzh

g

gh

ghw

gw

h

j

k

k’

kh

khw

kw

l

ł

m

n

n’

nd

ng

nh

r

s

sh

sr

t

t’

th

tth

tth’

tł’

tr

tr’

ts

ts’

v

y

z

zh

zr

 

Voyelles et diphtongues

a

à

ą

e

è

ę

i

ı̀

o

ò

u

ù

ao

aii

eii

eu

 

 Mots et phrases

Bonjour, je m'appelle___

Dànch’ùh, ___ vìlzhìi

 

Je vis à ___ ___ danh gwihch’inh
Je travaille comme/chez/pour ___ guuveenjit gwitr’it t’igwił’inh
Allô (Comment allez-vous?)    Dànch’ùh
Bonjour Vahn Gwiinzii
Merci Hąį’
Bienvenue Shòh Hàh Aanàii
Joyeux Noël!  Drin Tsal Zhit Shòh Ohłih
Bonne année! Drin Choo Zhìt Zhòh Ohłìi
Joyeuse Saint-Valentin! Edrii Drin Zhìt Shòh Ohłih
Bonne journée des peuples autochtones! Tr’oochìt Gidilii Kat Diinagoo’ee Geenjit Shòh Goonlii Drìn!
Joyeux Mois des langues autochtones! Dinjii Zhuh Ginjìk Gwisriinàn Zhìt Shòh Ohłih!
Joyeuse Journée internationale de la langue maternelle! Diihanh Ginjik Gwidrìn Zhìt Shòh Ohłih!