Ressources en dene zhatıé
Aperçu
Le dene zhatıé fait partie de la famille des langues dénées-athapascanes et est le dialecte déné parlé dans la région du Dehcho par le peuple déné du Dehcho. Il est également parlé au Yukon, en Colombie‑Britannique et en Alberta.
En 2019, on comptait 1 400 locuteurs de cette langue aux TNO.
Pour renvoyer au dene zhatıé, les locuteurs peuvent utiliser le nom « esclave du Sud », tel qu’il a longtemps été officiellement connu, ou se référer à l’une de ses variantes :
- Łı́ı́dlı̨ı̨ kų́ę́ dene zhatıé (Fort Simpson)
- Deh gáh got’ı̨ę (Fort Providence)
- Echaot’ı̨ kǫ́ę́ dene zhatıé (Fort Liard)
- Katł’odeeche dene yatıé (Hay River/West Point)
Contrairement aux dialectes du dene kǝdǝ́, les variantes présentées plus haut n’ont pas divergé de manière significative. Elles ne constituent donc pas leurs propres dialectes.
Le dene zhatıé est la principale langue autochtone parlée dans les collectivités suivantes :
- Wrigley
- Fort Simpson
- Jean Marie River
- Sambaa K’e
- Nahanni Butte
- Fort Liard
- Fort Providence
- Kakisa
Il y a également un nombre important de personnes qui parlent le dene zhatıé à :
- Hay River
Codes de l’Organisation internationale de normalisation (ISO)
- Dene Athapascan (macrolangue) – DEN
- South Slavey – XSL
Conventions orthographiques
Diacritiques
- Aigu (tonalité élevée) : ◌́
- Ogonek (nasalisation) : ◌̨
- Pas de point suscrit sur le i. Les formes correctes utilisent « ı » comme base.
Consonnes
ɂ |
b |
ch |
ch’ |
d |
dh |
ddh |
dl |
dz |
f |
g |
gh |
h |
j |
k |
k’ |
l |
ł |
m |
mb |
n |
nd |
p |
p’ |
r |
s |
sh |
t |
t’ |
th |
tth |
tth’ |
tł |
tł’ |
ts |
ts’ |
v |
w |
x |
y |
z |
zh |
|
Voyelles et diphtongues
a |
á |
ą |
ą́ |
e |
é |
ę |
ı |
ı́ |
ı̨ |
ı̨́ |
o |
ó |
ǫ |
ǫ́ |
u |
ú |
ų |
ų́ |
aı |
au |
|
Mots et phrases
Bonjour, je m’appelle___ |
Negha dágǫndı́h, ___ súzhe |
Je vis à ___ | ___ náhnde |
Je travaille comme/chez/pour | ___ gha eghálaehnda |
Allô (Comment allez-vous?) | Negha Dágǫndıh |
Bonjour | Ehtł’ǫǫ Gonezų |
Merci | Máhsı |
Bienvenue | Máhsı Ejǫh Nahxe Tah Anet’ı̨ |
Joyeux Noël! | Tedhe Yıatı K’eh Nahxexéh Gonozų́ |
Joyeuse Saint-Valentin! | Edzee Dzęne Ghagų́ht’e T’áh Goı̨nı́é |
Bonne journée des peuples autochtones! | Dı Ndéh K’eh Dene Hóozhı̨́ı̨ Kádeɂa Dzę Negha Gonozų́! |
Joyeux Mois des langues autochtones! | Dene Zhatıe La, Nıhts’ı̨ Zaa K’éh Ǫt’é T’áh Goı̨nı́é! |
Joyeuse Journée internationale de la langue maternelle! | Azhǫ Ndéh K’éh Gomǫ Ts’ęh K’éh Dene Zhatıe Dzę Ǫt’é T’áh Goı̨nı́é! |
Ressources