Programme d’accès au métier d’interprète

Le Programme d’accès au métier d’interprète est un nouveau programme pilote qui formera des locuteurs parlant couramment une langue autochtone afin qu’ils deviennent des interprètes spécialisés dans les travaux de l’Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest (TNO). Ces locuteurs ont jusqu’au 26 avril 2026 pour présenter leur candidature.

Le Programme d’accès au métier d’interprète, une initiative conjointe du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) et de l’Assemblée législative des TNO, est conçu pour assurer la poursuite des services d’interprétation hautement spécialisés en langues autochtones lors des séances de l’Assemblée législative. En effet, les interprètes jouent un rôle crucial dans l’accès aux questions d’enjeux politiques gouvernementaux pour tous les résidents dans l’ensemble du territoire.

Les participants au programme recevront une formation payée qui alliera expérience pratique en milieu de travail et apprentissage en ligne sur une année, et qui les jumellera à des interprètes chevronnés de l’Assemblée législative. Les stagiaires observeront des interprètes expérimentés dans leur travail en cabine d’interprétation pendant au moins deux séances de l’Assemblée législative, et participeront à des simulations de sessions d’interprétation.

Les actuels interprètes de l’Assemblée législative des TNO contribuent à l’élaboration du programme d’études, lequel insistera sur la mise en relation des formateurs avec les stagiaires, l’établissement continu d’une terminologie adaptée, l’offre de lignes directrices et d’une formation en milieu de travail ainsi que l’acquisition de connaissances théoriques et de compétences pratiques essentielles à ce secteur unique et spécialisé.

Tout au long du programme, les locuteurs de langues autochtones acquerront les compétences spécialisées et la confiance nécessaires à la prestation de services d’interprétation simultanée lors des séances de l’Assemblée législative. Les diplômés détiendront ainsi les connaissances fondamentales et le savoir-faire requis pour emprunter un chemin de carrière en interprétation à l’Assemblée législative des TNO, ce qui permettra aux résidents d’avoir un accès en continu aux travaux de l’Assemblée en langues autochtones.

Se déroulant de mai 2026 à mars 2027, le programme pilote formera un candidat pour chacune des huit langues autochtones officielles suivantes :

  1. Dene kǝdǝ́ (esclave du Nord)
  2. Dëne sųłıné (chipewyan)
  3. Dene zhatıé (esclave du Sud)
  4. Dinjii zhuʼ ginjik (gwich’in)
  5. Inuinnaqtun
  6. Inuktitut
  7. Inuvialuktun
  8. Tłı̨chǫ̨

Si vous parlez couramment une langue autochtone, veuillez soumettre votre candidature. La priorité sera accordée aux candidats qui détiennent une connaissance approfondie de la langue et qui peuvent la lire et l’écrire couramment, bien que cela ne soit pas nécessaire pour poser sa candidature. La date limite pour présenter une candidature est le 26 avril 2026.

Dans le cadre de ce programme, l’expression « parler couramment » désigne le fait de pouvoir converser aisément dans une langue autochtone, en l’écoutant et en répondant avec facilité. Le locuteur n’a pas besoin d’avoir la langue autochtone pour langue maternelle ni de la parler à la perfection.

Le GTNO et l’Assemblée législative reconnaissent que plusieurs locuteurs de langues autochtones sont en plein parcours d’apprentissage linguistique et que l’expression « parler couramment » peut être interprétée différemment d’une personne à l’autre. Les personnes qui ne croient pas parler couramment une langue autochtone, mais qui peuvent facilement converser dans cette langue, devraient se considérer comme étant admissibles au programme.

Financement disponible

  • Les stagiaires seront rémunérés pour leur participation au programme.
  • Les frais de déplacement, d’hébergement et de subsistance et d’autres dépenses seront couverts.

Échéance

La date limite pour présenter une candidature est le 26 avril 2026.

Admissibilité

Les locuteurs parlant couramment une langue autochtone sont invités à présenter leur candidature. La priorité sera accordée aux candidats qui détiennent une connaissance approfondie de la langue et qui peuvent la lire et l’écrire couramment, bien que cela ne soit pas nécessaire pour poser sa candidature.

Pour présenter une demande :

  • Remplissez le formulaire de candidature.
  • Pour toute question ou si vous avez besoin d’aide pour présenter votre candidature, composez le 1-833-685-5264
  • Soumettez votre formulaire par courriel à l’adresse Indigenous_languages@gov.nt.ca. 
  • Vous pouvez également le soumettre par la poste, à l’adresse suivante :

Secrétariat des langues autochtones

Ministère de l’Éducation, de la Culture et de la Formation

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

C. P. 1320

Yellowknife NT  X1A 2L9

 

Calendrier

  • 26 avril 2026 : date limite pour la réception des candidatures
  • 11 mai 2026 : communication avec les candidats pour les admettre au programme
  • 26 et 27 mai 2026 : séance d’orientation de deux jours en personne
  • De juin à octobre 2026 : séances virtuelles en cours
  • Du 19 au 23 octobre 2026 : séance de formation en personne
  • De novembre à décembre 2026 : séances virtuelles en cours
  • Du 8 au 11 décembre 2026 : séance de formation en personne
  • De décembre 2026 à février 2027 : séances virtuelles en cours
  • Du 8 au 12 février 2027 : séance de formation en personne
  • De février à mars 2027 : dernières séances virtuelles
  • Mars 2027 : dernier rassemblement en personne d’un jour (à confirmer) 

Faits en bref

  • Conformément à la Loi sur les langues officielles et au Plan d’action sur la réconciliation de l’Assemblée législative des TNO, l’Assemblée législative a le mandat de présenter les travaux et d’offrir les services de la Chambre dans chacune des 11 langues officielles du territoire.
  • Le respect de ces obligations nécessite une main-d’œuvre compétente et disponible à long terme, d’où l’urgence de planifier la relève et le besoin de créer une nouvelle cohorte d’interprètes formés en langues autochtones.
  • La société de conseil Relentless Indigenous Woman Co. (RIW Co.), détenue par une Autochtone, est spécialisée en pédagogie autochtone et en élaboration de programmes d’études. Elle s’occupe d’élaborer le programme d’études du Programme d’accès au métier d’interprète, en travaillant en étroite collaboration avec les interprètes de l’Assemblée législative des TNO pour que leurs connaissances et leur expertise façonnent et orientent directement les travaux.
  •